第(3/3)页 但身处莫斯科,皇帝身边的人总是能见到蛛丝马迹,有的是装在木桶里真金白银的运输,有的是大批量的订单,订单上面的金额让他们眼皮直跳。 只要稍微猜测一番,彼得的财富都能令他们双腿发软。 可这一切和陛下的文学事业的收入一样,都不入国库。 别斯杜捷夫和沃伦佐夫现在很郁闷,陛下的意思已经很明显了,他们玩他们的,陛下玩陛下的,别想向陛下伸手。 可国库的资金,他们实在不敢放开手用。 身处芬兰湾的彼得每天都心情愉快,他的资金收入目前主要来源于两部分: 一是时装,分为国内和国际的收入。 以前国内收入给他带来了巨额的资本,但相比现在国际的收入,国内的已经是毛毛雨了。 二是文学。 文学带来的是多方面的收益。 有形的是卢布,无形的则是带领俄国脱离野蛮的印象。 在一些地方,这方面显得更为重要。 总之,彼得在十八世纪真正体验了一把超级有钱是什么感觉。 而在其他的事情上,也有了显著的进展。 罗蒙诺索夫对俄国语法的修改已经完毕了,比预计的时间要晚。 但彼得看了眼,现在已经俄语精通的他非常满意。 他亲自为这份将起重大作用的著作命名为《彼得三世词典》。 在第一页上,出现了四个人的名字,伊丽莎白女皇、彼得三世钦点,罗蒙诺索夫主编,安德诺夫副主编。 /68/68090/18300872.html 第(3/3)页